<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Waylander&#039;s Keep &#187; anglo-saxon</title>
	<atom:link href="http://www.waylanderskeep.com/tag/anglo-saxon/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.waylanderskeep.com</link>
	<description>Continuing the traditions of Faith and Folk, Kirk and Clan.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 00:57:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>The Lords Prayer in Old English</title>
		<link>http://www.waylanderskeep.com/2010/01/the-lords-prayer-in-old-english/</link>
		<comments>http://www.waylanderskeep.com/2010/01/the-lords-prayer-in-old-english/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 20:34:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Silas Lindt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Heritage]]></category>
		<category><![CDATA[Media]]></category>
		<category><![CDATA[anglo-saxon]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[old english]]></category>
		<category><![CDATA[prayer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.waylanderskeep.com/?p=536</guid>
		<description><![CDATA[The Lords Prayer in Old English Fæder ūre, ðū ðē eart on heofonum, Sī ðīn nama gehālgod. Tō becume ðīn rice. Gewurde ðīn willa On eorþan swā swā on heofonum. Urne gedægwhamlīcan hlāf syle ūs tōdæg. And forgyf ūs ūre gyltas, Swā swā wē forgyfaþ ūrum gyltendum. And ne gelæd ðū ūs on costnunge, ac [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="510" height="289"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="movie" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=9051453&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=0&amp;show_portrait=0&amp;color=00ADEF&amp;fullscreen=1" /><embed src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=9051453&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=0&amp;show_portrait=0&amp;color=00ADEF&amp;fullscreen=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="510" height="289"></embed></object></p>
<p><strong>The Lords Prayer in Old English</strong></p>
<blockquote><p>Fæder ūre, ðū ðē eart on heofonum,<br />
Sī ðīn nama gehālgod.<br />
Tō becume ðīn rice.<br />
Gewurde ðīn willa<br />
On eorþan swā swā on heofonum.<br />
Urne gedægwhamlīcan hlāf syle ūs tōdæg.<br />
And forgyf ūs ūre gyltas,<br />
Swā swā wē forgyfaþ ūrum gyltendum.<br />
And ne gelæd ðū ūs on costnunge, ac alȳs ūs of yfele.<br />
Sōþlice. </p></blockquote>
<p>via <a href="http://white-pride.org/2010/01/the-lords-prayer-in-old-english/">White Pride</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.waylanderskeep.com/2010/01/the-lords-prayer-in-old-english/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

